Наш телефон:
(495) 784-23-76
lavka@abevega.ru
Ваша корзинка:
0 колобашек
на сумму 0 руб.
цитата дня:
Перевод с испанского
Натальи Морозовой
Иллюстрации Эмилио Урберуага
Издательство «Самокат»
Год выпуска 2006
Страниц 160
Обложка твердая
Иллюстрации черно-белые
Книжки о нем расходятся огромными тиражами, их с удовольствием читают и взрослые, и дети. Может, кому-то разбитые в драке очки, поездка на метро в центр, неуд за списанную у круглого отличника контрольную, поход с папой к глазному врачу, ссора с лучшим другом (пусть он та еще свинья-предатель) или леденящая кровь встреча с грабителем-наркоманом, который к тому же оказался родом из дедушкиной деревни, покажутся не самыми захватывающими приключениями. Но когда тебе восемь лет, попробуй скажи, что это не события мирового масштаба! В «Манолито Очкарике» повседневность становится захватывающим приключением.
В детской литературе принято придумывать ни на кого не похожих героев и отдавать предпочтение далеким землям и временам, которые не значатся ни в каких календарях. А Манолито Очкарик не обладает никакими уникальными способностями, но зато наделен фантазией, его приключения происходят на лестничной клетке и в парке, где всего одна скамейка и одно дерево… Манолито похож на реальных детей и не похож на детей из книжек. Он — маленький красноречивый свидетель того, что творится вокруг нас здесь и сейчас.









